De Shir.fr | Chants, louange, paroles et accords.
(Différences entre les versions)
Version actuelle en date du 24 décembre 2011 à 16:10
Sur tes murailles, ô Jérusalem
Corinne Lafitte
| Bm | F#m7 | Bm | A | F#7 |
| Nous voulons é | le | ver | une bannière | dans la prière, |
| Bm | F#m7 | Bm | A | F#7 |
| Préparer le | che | min, | ôter les pierres | devant nos frères. |
| Em | A7 | D | Bm |
| On ne t’appellera | plus | la ville délais | sée, |
| C#7 | F#7sus | F#7 |
| Mais on t’appellera | la bien-aimée, ville | épousée. |
| Em | A | Bm |
| Sur tes | murailles, | ô Jérusalem, |
| Em | A | Bm |
| J’ai pos | té des | gardes. |
| Em | A | Bm |
| Vous qui | priez | pour Jérusalem, |
| Em | E/C# | F#sus | F# |
| Persévé | rez, | vous qui l’aimez. | |
| Bm | F#m7 | Bm | A | F#7 |
| Les navires de | Tar | sis | voguent en tête, | dit le prophète, |
| Bm | F#m7 | Bm | A | F#7 |
| Pour ramener | tes | fils, | tu les entraînes | des terres lointaines. |
| Em | A7 | D | Bm |
| Tu les attires à | toi | pour faire venir le | roi |
| C#7 | F#7sus | F#7 |
| Qui régnera bientôt | depuis Yerusha | laïm. |
| Bm | F#m7 | Bm | A | F#7 |
| Il me montra | la | ville, | voici l’épouse, | la glorieuse. |
| Bm | F#m7 | Bm | A | F#7 |
| Elle était pa | vée | d’or, | ornée de perles, | de pierres précieuses. |
| Em | A7 | D | Bm |
| Le nom des douze a | pôtres | était ses fonde | ments, |
| C#7 | F#7sus | F#7 |
| On lisait sur ses portes | le nom des tribus | d’Israël. |
Fichiers
Vous pouvez consulter gratuitement :
Nous mettons gratuitement ces fichiers à votre disposition ; nous vous demandons seulement de ne pas supprimer la mention « shir.fr », et de respecter les artistes (et la loi !) en payant les droits d’auteur vous autorisant à afficher ces paroles ou à interpréter ce chant en public, y compris à l’église. Merci !
Sources
Les sources sont indiquées sous forme abrégée. Pour en savoir plus sur une référence, cliquez dessus.
Lorsque la feuille de chant diffère d’une source, la référence est précédée de l’un des symboles suivants :
≈ |
lorsque un ou plusieurs accords ou mots diffèrent légèrement, mais restent compatibles.
|
≠ |
lorsque un ou plusieurs accords ou mots diffèrent et sont incompatibles.
|
! |
lorsque un ou plusieurs accords ou mots de la source sont jugés erronés.
|
En outre, la tonalité de la source, lorsqu’elle diffère, est précisée entre parenthèses immédiatement après la référence.
Signaler une faute
Tous les chants sont vérifiés avant mise en ligne ; si une faute s’était malgré tout glissée (errare humanum est), merci de bien vouloir nous la signaler, afin d’en faire profiter le plus grand nombre.
Avertissement : en naviguant sur ce site et en utilisant le répertoire Shir, vous vous engagez à respecter le droit d’auteur, à commencer par obtenir l’autorisation de reproduction des paroles sur votre écran ; nous vous invitons, à cet effet, à souscrire une licence auprès de l’association LTC, à qui nous transmettons des statistiques de consultation afin de reverser des droits aux artistes qui ont écrit ces chants.
t Sur tes murailles, ô Jérusalem st Corinne Lafitte c © 2000 Lafitte Corinne / LTC c shir.fr 25/12/15 – JEM689 ASA304 key Bm Nous voulons élever une bannière dans la prière, Préparer le chemin, ôter les pierres devant nos frères. On ne t'appellera plus la ville délaissée, Mais on t'appellera la bien-aimée, ville épousée. soc Sur tes murailles, ô Jérusalem, J'ai posté des gardes. Vous qui priez pour Jérusalem, Persévérez, vous qui l'aimez. eoc Les navires de Tarsis voguent en tête, dit le prophète, Pour ramener tes fils, tu les entraînes des terres lointaines. Tu les attires à toi pour faire venir le roi Qui régnera bientôt depuis Yerushalaïm. Il me montra la ville, voici l'épouse, la glorieuse. Elle était pavée d'or, ornée de perles, de pierres précieuses. Le nom des douze apôtres était ses fondements, On lisait sur ses portes le nom des tribus d'Israël.